Шановні друзі!
Прийміть щирі вітання з нагоди Дня Гідності та Свободи.
У це свято, яке ми відзначаємо 21 листопада, вшановуємо учасників двох революцій, які змінили Україну.
Віддані ідеалам свободи, справедливості герої Помаранчевої революції та Революції Гідності мужньо відстоювали права людини та наше європейське майбутнє.
Сотня активістів Майдану пожертвували найціннішим, що у них було. Вони віддали свої життя за своїх рідних та за кожного з нас. Вони стояли до кінця, не злякавшись погроз і пострілів. Сьогодні боротьба за незалежність України, її суверенітет, кордони продовжується, і від зовнішньої агресії нас захищають такі ж патріоти й щирі люди, які були на Майданах міст та містечок країни. За цю боротьбу заплачено страшну ціну: своє життя віддали найкращі, серед яких є наші земляки… Це люди, подвиг яких ми будемо пам’ятати вічно, їхня мужність переказуватиметься з покоління в покоління, вони – Герої нашого часу.
І сьогодні, в час змін, нашим святим обов’язком є відродження країни утвердження в Україні ідеалів свободи і демократії, а також віддання належної шани патріотизму й мужності громадян, які восени 2004 року та у листопаді 2013 року – лютому 2014 року постали на захист демократичних цінностей, прав і свобод людини і громадянина, національних інтересів держави та її європейського вибору.
Щира подяка всім, хто долучився до волонтерської діяльності.
Від щирого серця бажаю усім нам добра, злагоди і непохитної віри, що ми зуміємо зробити все, як єдиний великий народ, на благо розквіту рідної України та піднесення добробуту всіх українців, в ім’я щасливого майбутнього нашого підростаючого покоління.
Миру всім нам! Слава Україні! Шана героям!
З повагою
Голова Ради національних спільнот України,
Заслужений діяч культури України,
Посол Миру
Ашот Аванесян